Bug in "sanitizeFileSystem"? - ß / ss / sz

Permalink
I am talking about the function "sanitizeFileSystem" in the "TextHelper" class (/concrete/helpers/text.php).

Currently the function translates "ß" in "sz".

In Germany we write "ss", if a "ß" is not avaible. I think this should be changed.

Read more about "ß" here:http://en.wikipedia.org/wiki/ß...

scalait
 
somenboll replied on at Permalink Reply
I have some thoughts about the Swedish å,ä and ö as well. They are supposed to be translated to a, a and o, not ae and oe...

Easy to change though. Just extend the helper and change the javascript functions used when a new page is created.
scalait replied on at Permalink Reply
scalait
maybe it would be an idea to check the LOCALE constant and react in the correct way?

if LOCALE is "de_DE" we change "ß" to "ss".

For "sv_SE" we change ä (etc.) to a ...

etc. etc.

What do you think about that?
scalait replied on at Permalink Reply
scalait
Next problem... "&" is translated to "and"... in German it would be "und" ... in Swedish "och"... etc.

How can we solve this?
andrew2 replied on at Permalink Best Answer Reply
I agree about the ß character - I've changed in the SVN

BTW - posting with a separate account to test monitoring.
scalait replied on at Permalink Reply
scalait
Hello andrew!

What do you think about the idea to decide which version of "and", "und", "och" etc. is used by checking the LOCALE constant?

The same with "ä, ö, ü etc."?


Best wishes,

Marc
somenboll replied on at Permalink Reply
Yeah a custom handling of the sanitize function would be great!

Maybe the easies way would be as an array in the config/site-file as a CONSTANT?

Then its up to the developer to make it look right. Shouldn't take to much time to implement ether.
andrew replied on at Permalink Reply
andrew
That would make sense. Obviously I'm a little out of my element here so it'd be great if the community had some thoughts about the way those ought to ideally be displayed for the different locale.