Internationalization

Unicode characters turn into question marks

I'm working on an educational web site that will need to incorporate a good deal of Hebrew and Aramaic texts. However, currently, whenever I enter any of these texts in unicode, it displays as a series of question marks (??????) after saving. I've spen…

latest .po file

The latest release notes http://www.concrete5.org/documentation/background/version_history/5-4-0-5-release-notes/ mentions tweaks and fixes for translation. It's possible, the latest .po file is not up to date in the svn?

An easy way to merge po-files for a recent update

I hope this "how-to" will help you in translation. You don't need to run any commands in Linux / MacOS command line, just simply install Poedit: http://www.poedit.net/download.php Then, follow this steps: 1. Open Poedit 2. File > New catalog 3. …

French Version 5.4.0.5 - Verson Française 5.4.0.5

Hi there, For all of you who want a totally french speaking install of Concrete5, you can find everything you want on http://www.concrete5.fr. -------- Pour ceux qui souhaitent obtenir une version FR de Concrete5, jetez un oeil sur http://www.concr…

Multilingual sites

Is there yet a real multilingual solution to Concrete5 sites? This is not about creating /en or /ar tree and duplicating pages, I'm talking about a real to solution to build different kinds of eCommerce, community or other types of sites. I see the mult…

Japanese Community has launched (日本語コミュサイト開設)

After months of struggle, we have finally launched the community of concrete5 Japan! http://concrete5-japan.org/community/ Man, I wanted to make it look nice. I wanted to make everything Japanese... But some point, you need to launche it as imco…

other than English

Is Concrete5 capable of handling different characters other than ones in English. I tried to type in Russian/Mongolian letters and it won't work showing ???????????????? instead. Please help!

Polish translation for C5 5.4

I just finished translating the Polish version. It's 100% complete and veriefied. For Polish users: Jeżeli zauważycie jakieś błędy proszę o kontakt. Starałem się tak tłumaczyć, aby było to logiczne w panelu cms.

German Swiss translation (de_CH)

I just merged all my latest language files toghether including "synlag" latest german file: http://www.concrete5.org/community/forums/internationalization/german-c5-translation-finished and my german translation for the eCommerce module.

PATCH 5.4.0: localization patch and bug fix

It's mainly a localization patch. It is based on 5.4.0 release, not SVN version. Done: - Allowing use of ' in po files for making reading more easy, so you only need to escape double quotes - Fixing js errors due to ' usage in po files - Fix…

Filter Posts