Se for necessária ajuda, estou interessado em ajudar na tradução.
Estive a observar o seu ficheiro e tenho algumas dúvidas em certas partes da tradução, como por Exemplo o "preview". Em Portugal nós utilizamos o "Pré-visualizar".
Mas, como refiro, eu sou português e sei das diferenças entre ambos os países. poderei, no entanto, trabalhar numa versão PT-PT com a sua ajuda :)
Bom trabalho!
Estive a observar o seu ficheiro e tenho algumas dúvidas em certas partes da tradução, como por Exemplo o "preview". Em Portugal nós utilizamos o "Pré-visualizar".
Mas, como refiro, eu sou português e sei das diferenças entre ambos os países. poderei, no entanto, trabalhar numa versão PT-PT com a sua ajuda :)
Bom trabalho!
Thanks! I've added your file to our translation svn server:
http://svn.concrete5.org/svn/concrete5-i18n/pt_BR/trunk/messages.po...
I've merged it with our latest version (5.2RC2 - which should be coming out very soon.) Would someone be interested in having svn access, and helping to finish up the rest of the strings that need to be translated for this release? If so, send me an email through my profile and I'll get you setup. It shouldn't be too long to finish up the rest of the strings in the file.
http://svn.concrete5.org/svn/concrete5-i18n/pt_BR/trunk/messages.po...
I've merged it with our latest version (5.2RC2 - which should be coming out very soon.) Would someone be interested in having svn access, and helping to finish up the rest of the strings that need to be translated for this release? If so, send me an email through my profile and I'll get you setup. It shouldn't be too long to finish up the rest of the strings in the file.
I'm interested andrew.
I ask for now, that everybody post just in english.
Andrew, I just mailed you.
I'm finishing neuwald's work. It's 60% completed.
I'm finishing neuwald's work. It's 60% completed.
Hello!
There is a pt_PT version already?
O how can I translate it?
Regards,
HV
There is a pt_PT version already?
O how can I translate it?
Regards,
HV
I have tried all the steps that ask to install the translation, but does not work. Could someone explain why?
One thing that happened to me was wrong setup of the .po file header. PoEdit was giving me fatal errors all the time . The Plural string was wrong. Now it's fine, I've corrected all mistakes.
"I'll be commiting the finished translation this week." - Sorry....
---UPDATE----Mar/30/2010----
Guys, I'll be updating the translation to version 5.4 and I think it will be ready by Abril 15th.
Cheers
---UPDATE----Mar/30/2010----
Guys, I'll be updating the translation to version 5.4 and I think it will be ready by Abril 15th.
Cheers
Sorry for up, but this translation project stopped?
Does anyone know what the status is from translating Concrete5 into Brazilian-Portuguese?
Estou enviando a tradução, precisa verificar traduzi com pouco tempo.