Do you want my add-ons in another language?

Permalink
Hey guys, I've got 66 add-ons and themes in the C5 marketplace (see at:http://www.concrete5.org/profile/-/view/7962/)... and would like to know how much demand there is for me to update these to work with a bunch of different languages.

Would you use more of my add-ons and themes if they were in your preferred language? And if so, what language/s would you prefer?

I appreciate your feedback.

JB

jb1
 
adajad replied on at Permalink Reply
adajad
I guess what you can do is prepare for translation with including an English .pot file. At least that will remove the first obstacle for inexperienced translators.

If you think there is a demand for translations, then I suggest you start out with German.

Is there any way one can find a concentration map of c5 installs? (just curious).
jb1 replied on at Permalink Reply
jb1
I think the best bet for seeing which countries are interested in C5 is Google Trends:
http://www.concrete5.org/community/forums/block_requests/...

I'll try translating a couple add-ons for a trial and see how it goes.
mlocati replied on at Permalink Reply
mlocati
I think that you could create a Transifex project with one resource per add-on/theme.
Then you can tell users that if they want to help you translate a package they can do it in Transifex (like I did here:http://www.concrete5.org/marketplace/addons/irc-chat/... ).

Doing that has the following pros:

1. many people will know that they can translate your packages

2. the translation is quite easy (far more easy that installing POEdit/BetterPOEditor and working with .po files)

3. the choice of which language to implement is not done by you, but from the community itself