Persian Translation
Permalink
I'm working on Persian (Farsi) Translation. How do I get all pages and stuff to turn right to left? (dir=rtl)
if u know about that plz tell me too
hey guys ,
im working of persian localization too , how far is your progress?
im working of persian localization too , how far is your progress?
taghriban tamume! its online and is working fine. I just didn't upload it ;) do you need a copy?
AWSOME!
why not?! :D wanna public it?! start with me.
im so cool at taking gifts. (kidding).
by the way my progress went very slow , but im done almost of it except date/time.
why not?! :D wanna public it?! start with me.
im so cool at taking gifts. (kidding).
by the way my progress went very slow , but im done almost of it except date/time.
bale age ,mishe ye copy be maham bedin, age mishe ye toziham bedin chejori right to left karddin. ba tashakot
Ostade gerami
Mamnoon misham ye joori natije zahamatetoon ro be man ham bedin ;)
Mamnoon misham ye joori natije zahamatetoon ro be man ham bedin ;)
hi, I sent you a message,
also I'd be grateful if you send me a copy too!
shahab.afshar@gmail.com
also I'd be grateful if you send me a copy too!
shahab.afshar@gmail.com
Would you please sent me a copy of your great work persian translation as well?
Many thanks and appreciate!
t0513@126.com
Many thanks and appreciate!
t0513@126.com
The problem is that translating the site won't do any good. I can change the theme as one would go to Persian or English, but still how can I switch between languages? Pishnahad: ki payas ye site poshtiban vase farsi concrete besazim? mese xoops? I have translated some packages, of course the free ones, but still some things are english some are persian and it's a total mess! So, isn't there any MILTILANG package available?
salam
man baraye shoma PM gozashte budam,
lotfan ba man tamas begirid...
shahab.afshar@gmail.com
looking forward to hear from you ASAP
man baraye shoma PM gozashte budam,
lotfan ba man tamas begirid...
shahab.afshar@gmail.com
looking forward to hear from you ASAP
این نسخه نهایی ترجمه فارسی
Persian (Farsi) translation of concrete5
لطفا اگر استفاده کردید و مشکلی داشت، به منم بگید تا آپ دیت کنم
functionality-application: بسته کاربری
block: بلوک
Area: محل بلوک
upload: بارگزاری
download: بارگیری
Persian (Farsi) translation of concrete5
لطفا اگر استفاده کردید و مشکلی داشت، به منم بگید تا آپ دیت کنم
functionality-application: بسته کاربری
block: بلوک
Area: محل بلوک
upload: بارگزاری
download: بارگیری
merc az karet man hanoz nadidam vali bazam mamnon
dar morde karaye dige mishe baham hamkari konim?
age mishe emailetono be man bedii
amirreza.n.p@gamil.com
merc
dar morde karaye dige mishe baham hamkari konim?
age mishe emailetono be man bedii
amirreza.n.p@gamil.com
merc
baraton peygham gozashtam
salam khanome mohataram.
khoshaham ke mitonam az shoma komak begiram.
soal man ine ke chetori mitonam in package farsi ro nasb konam ?
agar rahnamaei konid mamnon misham.
man in linkha ro ham didam vali chizi nafahmidam.yani komaki nakard:
http://www.concrete5.org/documentation/installation/installing_c5_i...
http://www.concrete5.org/documentation/installation/installing_conc...
cybermuffler@gmail.com
khoshaham ke mitonam az shoma komak begiram.
soal man ine ke chetori mitonam in package farsi ro nasb konam ?
agar rahnamaei konid mamnon misham.
man in linkha ro ham didam vali chizi nafahmidam.yani komaki nakard:
http://www.concrete5.org/documentation/installation/installing_c5_i...
http://www.concrete5.org/documentation/installation/installing_conc...
cybermuffler@gmail.com
واقعا زحمت کشیدید
just add this to default css
html{
direction:rtl;
text-align:right;
}
simple
html{
direction:rtl;
text-align:right;
}
simple
کد زیر را در فایل استایل بگذارید تا متن ها راست چین شوند
html{
direction:rtl;
text-align:right;
}
و بهمین سادگی هم میشه در اینجا فارسی نوشت!!!
html{
direction:rtl;
text-align:right;
}
و بهمین سادگی هم میشه در اینجا فارسی نوشت!!!
dar kodam file bayad in taghir ijad shavad?
moteshakeram
moteshakeram
کسی طرز استفاده از
gettext
را میداند؟
gettext
را میداند؟
آیا تاریخ این برنامه هم شمسی شده است ؟
با سلام لطفا اگه کسانی که میتونند در ترجمه و ویرایش ترجمه کانکریت5 کمک کنند، به سایت
http://www.transifex.com
بروند وثبت نام نمایند.
بعد هم به آدرس زیر
https://www.transifex.com/projects/p/concrete5/language/fa_IR/...
برید و به تیم ترجمه فارسی بپیونیدید.
http://www.transifex.com
بروند وثبت نام نمایند.
بعد هم به آدرس زیر
https://www.transifex.com/projects/p/concrete5/language/fa_IR/...
برید و به تیم ترجمه فارسی بپیونیدید.
با سلام لطفا اگه کسانی که میتونند در ترجمه و ویرایش ترجمه کانکریت5 کمک کنند، به سایت
http://www.transifex.com
بروند وثبت نام نمایند.
بعد هم به آدرس زیر
https://www.transifex.com/projects/p/concrete5/language/fa_IR/...
برید و به تیم ترجمه فارسی بپیوندید
http://www.transifex.com
بروند وثبت نام نمایند.
بعد هم به آدرس زیر
https://www.transifex.com/projects/p/concrete5/language/fa_IR/...
برید و به تیم ترجمه فارسی بپیوندید
In other CMSs I usually override directions in a new css and choose which styles to load in code. For example in OJS:
We may do similar trick for C5 themes... I'm working on it
function getStylesheetFilename() { $curLocExt = AppLocale::getLocale(); if ($curLocExt == "fa_IR") return 'blueSteel-rtl.css'; else return 'blueSteel.css'; }
We may do similar trick for C5 themes... I'm working on it
I know this is quite an old thread.
I just wanted to add that there's currently the possibility to use a more generic approach to determine the language direction:
I just wanted to add that there's currently the possibility to use a more generic approach to determine the language direction:
if (\Punic\Misc::getCharacterOrder() === 'right-to-left') { // Current language is right-to-left } else { // Current language is left-to-right }